"How can you leave everyone you contact with with the impression of increase?… In other words, they are going to feel better because they have come in contact with you... This is a phenomenal habit to form. Anyone that has formed this habit enjoys a truly rich life."
「你如何能使每一位與你接觸的人都有增加的感覺?… 換句話說,與你接觸後他們將感覺更良好… 這是一個可以養成很棒的習慣。任何養成這個習慣的人都享有一個真正富裕的人生。」
- "in contact with..." 是「與... 接觸」。"impression of..." 是「…的印象/感覺」,通常與 "leave" 一起用,表示「留給…」那種印象/感覺。"increase" 是「增加」,在這裡代表比較抽象的意思,是什麼增加並沒有明說,有可能是心情快樂的增加、成就感增加、自信感增加等。"in other words" 是「換句話說」,第二句話是在解釋什麼是 "impression of increase"。"phenomenal" 是「非凡的;極棒的」。今天的功課:想想今天你將遇到哪些人,而你可以如何讓他們與你接觸後心情變得更好。