2011年3月18日

Law of Gender (性別法則)

"The law of gender decrees that all seeds have a gestation or incubation period... Ideas are seeds and there is a gestation period... If you concentrate on your goal, you concentrate on doing everything you can, you are going to shorten the span of incubation because concentration gives more energy."

「性別法則規定所有的種子都有一個懷孕或孵化期… 想法也是種子並且有懷孕期… 如果你集中注意力於你的目標,集中在做所有你能做的事情上,你將縮短孵化的時段,因為集中力會給予更多的能量。」
  • "decree" 是「裁定;判定」,為動詞。"gestation" 是「妊娠;懷孕」,為名詞。"incubation" 是「孵化」,為名詞。"span" 是「跨距」,為名詞。這裡的 "seed"「種子」有較廣的含意,還包括受精卵、想法等。想法就像種子一樣,經過一個懷孕或孵化期後就會實現。我們無法確定它何時會實現,但我們可以縮短它的時間,而 "專注" 就是縮短它的方法。今天的功課:想想你的目標是什麼、你想達成什麼,以及你今天可以為你的目標多做些什麼。